ಅನಿವಾಸಿಗೆ ಐದು ವರ್ಷ ; ಹೊಸ ಚಿಗುರು ಹೊಸ ಬೇರು-ಡಾ. ಜಿ. ಎಸ್. ಶಿವಪ್ರಸಾದ್

ಅನಿವಾಸಿ ಶುರುವಾದ್ದು ಬರೀ 2 ಆಯಾಮಗಳಲ್ಲಿ. ಕಪ್ಪು-ಬಿಳುಪು ಆವೃತ್ತಿಯ ಬರಹದ ರೂಪದಲ್ಲಿ.ಆದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ತಟ್ಟನೆ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕತೆಯ 4 ಡಿ ಆಯಾಮ ದೊರೆತದ್ದು  ದೊಡ್ಡಗುಣಗಳ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಿಂದ. ಸಜ್ಜನಿಕೆ, ಸರಳತೆ, ಸಂಭಾವಿತ ನಡವಳಿಕೆ, ಕೊಟ್ಟ ಮಾತನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಬದ್ದತೆ, ಅತ್ಯಂತ ಉದಾತ್ತ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಸಂಬಾಳಿಸುವಿಕೆ, ನಿರಾಯಾಸವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡವ ಸ್ವಭಾವ ಈ ಎಲ್ಲ ಗುಣಗಳೂ ಇರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾದ ಡಾ. ಜಿ.ಎಸ್.ಶಿವಪ್ರಸಾದ್ ರಿಂದ.ಇವರಿಲ್ಲದ ಅನಿವಾಸಿ ಹಲವಾರು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಲಘುವಾಗಿಬಿಡುತ್ತದೆ.

              ಡಾ. ಜಿ.ಎಸ್.ಶಿವಪ್ರಸಾದ್

ನಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ ಕವಿ ಜಿ.ಎಸ್.ಶಿವರುದ್ರಪ್ಪನವರ ಸುಪುತ್ರರಾದ ಇವರು ಶೆಫೀಲ್ಡ್ ನಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳ ತಘ್ನರು. ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲೀಷು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಒತ್ತಟ್ಟಿಗೆ ಬರೆಯಬಲ್ಲವರು. ಸಾಹಿತ್ಯದ ವಾತಾವರಣದಲ್ಲಿಯೇ ಬೆಳದ ಇವರ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಫಲವಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ವೇದಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯ ಹಾಸು ಹೊಕ್ಕಿತು. ಅನಿವಾಸಿ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಮ್ಮಟಗಳು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ನಡೆದವು.ಕಳೆದ ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಇವರು ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ಸೆಕ್ರೆಟರಿಯಾಗಿದ್ದ ಕಾರಣ ಅನಿವಾಸಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ವೇದಿಕೆ ದೊರೆಯಿತು. ಕನ್ನಡ ಬಳಗಕ್ಕೆ ಅನಿವಾಸಿಯ ಪ್ರಬುದ್ಧ  ಸಾಂಗತ್ಯ ಸಿಕ್ಕಿತು.ಇದನ್ನು ತಕರಾರಿಲ್ಲದೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ  ಕಳೆದ ಐದು ವರ್ಷಗಳ KBUK ಯ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಿಗೆ ಮಿಕ್ಕೆಲ್ಲ ಕಾರ್ಯಕಾರಿ ಸಮಿತಿಯ ಸದಸ್ಯರುಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರೆ ಎಲ್ಲ ಸಾಹತ್ಯಾಸಕ್ತರಿಗೆ ಕೂಡ ಅನಿವಾಸಿ ಚಿರಋಣಿ.ಈ ಬೆಂಬಲ ಮುಂದುವರೆಯಲೆಂದು ಆಶಿಸೋಣ.

ಹಾಗಿದ್ದು ಅನಿವಾಸಿಗೆ ತನ್ನದೇ ಆದ  ಸ್ವತಂತ್ರ ಇರುವಿದೆ. ಅಕಸ್ಮಿಕ ಒಂದು ಸಂಸ್ಥೆಯ ವೇದಿಕೆ ದೊರೆಯದಿದ್ದರೂ ತನ್ನ ಆಸಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ತನ್ನದೇ ಜಾಲಜಗುಲಿಯಿದೆ. ಹಣಕಾಸಿನ ಸಂಬಂಧ ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲದ ಕಾರಣ ತಾನಾಗಿ ಮುಂದುವರೆಯಬಲ್ಲ ದ್ರವ್ಯಾತ್ಮಕ ಗುಣಗಳವೆ.  ಆದರೆ, ಯಾರಾದರೂ ಆಯೋಜಿಸಲಿ,ನಾವು ಅತಿಥಿಗಳಂತೆ ಹೋಗೋಣ ಎನ್ನುವ ಜಡತ್ವವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು  ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಮ್ಮಟಗಳನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಲು ನಾವೆಲ್ಲ ನೆರವಾಗೋಣ.ಅನಿವಾಸಿಯನ್ನು ಮುಂದುವರಸಿಕೊಂಡು ಹೋಗಬಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಪಡುವ ಆತ್ಮಗಳಿರುವುದು ಮುಖ್ಯ. ಕಳೆದ ಐದು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಾದರು ಆಯೋಜಿಸಿದ 10 ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಮ್ಮಟಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಳಗಿನ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ಅವರು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ.ಅನಿವಾಸಿಯ ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಪೂರ್ವಾವಲೋಕನದ ಐದು ಲೇಖನಗಳ ಸರಣಿಯಲ್ಲಿ ಇದು ಕೊನೆಯದು.

ತಾನಿರುವ ಕಡೆಯೆಲ್ಲ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನ ಸಿಂಪಡಿಸಬಲ್ಲ ಮನಸ್ಸು, ಧ್ಯೇಯ ಇರುವ ಪ್ರಸಾದರ ಕಾರಣ ಅನಿವಾಸಿಯ ಎಲ್ಲ ಬಣ್ಣಗಳಿಗೂ ಅರ್ಥ ಬಂದಿದೆ. ಹೆಮ್ಮೆ ಮತ್ತು ಆತ್ಮ ವಿಶ್ವಾಸ ಮೈ ದುಂಬಿದೆ.  ಅನಿವಾಸಿಯ ಎಲ್ಲ ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ತೊಡಗಿಕೊಂಡು ಉನ್ನತ ಆಶಯಗಳನ್ನು ಉಳ್ಳ ಶಿವಪ್ರಸಾದರು ”ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಿಗ’ ಎನ್ನುವ ಕವನ ಸಂಕಲನ,  ’ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾ-ಒಂದು ಸುತ್ತು ’ ಎನ್ನುವ ಪ್ರವಾಸ ಕಥನವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ.ಮೂರನೇ ಪುಸ್ತಕದ ತಯಾರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಸಾದರ  ಮುಂದಿನ ಎಲ್ಲ ಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಶುಭ ಹಾರೈಸೋಣ- ಡಾ.ಪ್ರೇಮಲತ ಬಿ.

ಅನಿವಾಸಿಗೆ ಐದು ವರ್ಷ ; ಹೊಸ ಚಿಗುರು ಹೊಸ ಬೇರು

ನಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ‘ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ವಿಚಾರ ವೇದಿಕೆ’ ಐದು ವಸಂತ ಋತುಗಳನ್ನ ಕಂಡಿದೆ. ನಾವು ನೆಟ್ಟ ಈ ‘ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಸಸಿ’ ಹೆಮ್ಮರವಾಗಿ ಬೆಳೆಯದಿದ್ದರೂ ನಾಲ್ಕಾರು ಹೊಸ ಚಿಗುರುಗಳು ಮೂಡಿ ಕೆಲವು ಹೂಗಳನ್ನು ನೀಡಬಹುದೆಂಬ ಭರವಸೆಯಲ್ಲಿ ನೀರೆರೆದಿದ್ದೇವೆ. ನಮ್ಮ ಹೊಸ ಬೇರುಗಳು ಇನ್ನೂ ಆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿಯಬೇಕಾಗಿದೆ. ಯು. ಕೆ. ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ವೇದಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದು, ನಮ್ಮ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ  ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ಯುಗಾದಿ ಮತ್ತು ದೀಪಾವಳಿ ಹಬ್ಬದಾಚರಣೆಯ ಸಮಾರಂಭಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಸಿಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇವೆ.  ಈ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಕನ್ನಡ ಬಳಗಕ್ಕೆ ಬೇರೊಂದು ಆಯಾಮವನ್ನು ತಂದುಕೊಟ್ಟಿದೆ ಎಂಬುದು ಕೆಲವು ಹಿರಿಯ ಸದಸ್ಯರ ಅಭಿಪ್ರಾಯ.  ಮನೋರಂಜನೆ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕ್ಕತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದ ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ಸಮಾರಂಭದಲ್ಲಿ  ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಚಾರ ಸಂಕಿರಣಗಳನ್ನು ತಂದು ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸುವುದು  ಈ ವಿಚಾರ ವೇದಿಕೆಯ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿತ್ತು. ಅದು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೂ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ ಎನ್ನಬಹುದು.

‘ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ವಿಚಾರ ವೇದಿಕೆ’ ನಡೆದು ಬಂದ ದಾರಿಯನ್ನು ಶ್ರೀವತ್ಸ ದೇಸಾಯಿಯವರು ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇನ್ನೊಂದು ಮುಖ್ಯವಾದ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಸಂಗತಿಯಂದರೆ, ಕನ್ನಡ ಬಳಗ ಯು.ಕೆ ಯ ಮೂವತ್ತನೇ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವದ  ಸಮಯದಲ್ಲಿ (ಯುಗಾದಿ ೨೦೧೨) ಒಂದು ಸ್ಮರಣ ಸಂಚಿಕೆಯನ್ನು ತರಲಾಯಿತು. ಅಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಉತ್ಸಾಹಿ ಕನ್ನಡದ ಲೇಖಕ ಮತ್ತು ಲೇಖಕಿಯರು ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದು ಈ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಾಹಿತ್ಯಾಸಕ್ತರು ಪರಿಚಯವಾದರು.  ಇವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಒಂದುಗೂಡಿಸಿ ವೇದಿಕೆ ಕಟ್ಟುವ ಕನಸು ಹುಟ್ಟಿದು ಬಹುಶಃ ಅಲ್ಲಿಂದ ಎಂಬ ವಿಚಾರವನ್ನು ನಾನು ನೆನೆಯುತ್ತೇನೆ.

ಒಂದು ಹಿನ್ನೋಟದಲ್ಲಿ ‘ಅನಿವಾಸಿ’ಯು  ಸುಮಾರು ಹತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಕಂಡಿದೆ.  ಇದರಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹವಾದ ಕೆಲವು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ನೆಚ್ಚಿನ ಖ್ಯಾತ ಕವಿ ಎಚೆಸ್ವಿ ಅವರು ೨೦೧೪ ದೀಪಾವಳಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ‘ಅನಿವಾಸಿ’ ವೇದಿಕೆಯನ್ನು ಉದ್ಘಾಟಿಸಿದರು. ಆ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಅನಿವಾಸಿ ಕಾರ್ಯಕರ್ತರು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಬರೆಯುವ ಕಮ್ಮಟವನ್ನಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ನೆರೆದಿದ್ದ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಸಲಹೆ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿಯನ್ನು ನೀಡಿದರು.  ಎಚೆಸ್ವಿ ಅವರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ಕವಿಸಮ್ಮೇಳನ ಜರುಗಿದ್ದು ಅಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ೭-೮ ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರು ತಮ್ಮ ಕವನಗಳನ್ನು ಮಂಡಿಸಿದರು.

ಎಚೆಸ್ವಿಯವರು ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನಾಚೆ ಅದೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿ ಎರಡು ದಿನಗಳ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಇಷ್ಟೊಂದು ಕನ್ನಡ ಪರ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಿದ ಯು.ಕೆ ಕನ್ನಡ ಬಳಗ ಮತ್ತು ಅನಿವಾಸಿ ಬಳಗಕ್ಕೆ ಅಭಿನಂದನೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದರು. ಹಾಗೆ ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರೇಮಲತಾ ಅವರು ನಡೆಸಿಕೊಟ್ಟ ಸಂದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಉಳಿವಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಶಿಕ್ಷಣ ಕನ್ನಡದಲ್ಲೇ ನಡೆಯಬೇಕೆಂಬ ವಿಚಾರವನ್ನು ಕುರಿತು ” ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ನಾವು ಯಾವುದನ್ನು ಅನುಕರಣೆಯಿಂದ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೋ ಅದು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಅಂತರಂಗದ ದ್ರವ್ಯವೂ ಆಗುತ್ತದೆ. ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಭಾಷೆ ಇರುತ್ತದೆಯೋ  ಅದೇ ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ನಾವು ಚಿಂತಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಕನಸುಕಾಣುವುದು” ಎಂದು ತಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತ ಪಡಿಸಿದರು. ಅಂದು ನಡೆದ ವಿಚಾರಗೋಷ್ಠಿಯಲ್ಲಿ ಸುಗಮಸಂಗೀತ ನಡೆದುಬಂದ ದಾರಿಯನ್ನು ಸುಗಮ ಸಂಗೀತ ಪರಿಷತ್ತಿನ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾದ ವೈ ಕೆ ಮುದ್ದು ಕೃಷ್ಣ ವಿವರಿಸಿದರು. ಖ್ಯಾತ ಹಾಸ್ಯ ಪಟು ಡಾ. ಪುತ್ತೂರಾಯರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರರಂಗದ ಹಿರಿಯ ನಟ ಶಿವರಾಂ ಅವರು ಕೂಡ ಈ ಗೋಷ್ಠಿಯಲ್ಲಿ  ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದರು.

ಲಿವರ್ಪೂಲ್ ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ  ೨೦೧೫ ರ  ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಜನಪ್ರಿಯ ಕವಿ ಬಿ. ಆರ್. ಲಕ್ಷ್ಮಣ ರಾವ್ ಮತ್ತು ಸ್ತ್ರೀವಾದಿ, ಕವಿಯಿತ್ರಿ ಮಮತಾ ಸಾಗರ್ ಅವರು ಅತಿಥಿಗಳಾಗಿ, ಖ್ಯಾತ ರಂಗಕಲಾವಿದೆ  ಶ್ರೀಮತಿ ಬಿ.ಜಯಶ್ರೀ ಅವರು ವಿಶೇಷ ಅತಿಥಿಗಳಾಗಿ ಆಗಮಿಸಿದ್ದರು.

ಅಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಕವಿಗೋಷ್ಠಿಯಲ್ಲಿ ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರು ಮಂಡಿಸಿದ ಕವಿತೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಲಕ್ಷ್ಮಣ ರಾವ್ ತಮ್ಮ ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ ಕಾವ್ಯದ ಸ್ವರೂಪಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು. ಮಮತಾ ಅವರು ಕಾವ್ಯ ಲಹರಿಯ ಶಬ್ದ ನಿನಾದ ಮತ್ತು ಲಯಗಳ ಹೇಗೆ ಕಾವ್ಯದ ಸೊಬಗನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬ ವಿಚಾರದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಪಡಿಸಿ ತಮ್ಮ ಕೆಲವು ಕವನಗಳನ್ನು ಓದಿದರು. ಕೇಶವ್ ಕುಲಕರ್ಣಿ ಜಯಶ್ರೀ ಅವರನ್ನು ಸಂದರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಅವರು ತಮ್ಮ   ತಾತ ಗುಬ್ಬಿ ವೀರಣ್ಣ ಅವರ ಸಾಧನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಮ್ಮೆಯ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸಿದರು. ಗುಬ್ಬಿ ನಾಟಕ ಕಂಪನಿಯ  ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಖ್ಯಾತ ನಟರುಗಳಾದ ರಾಜ್ ಕುಮಾರ್, ಬಾಲಣ್ಣ ನರಸಿಂಹರಾಜುಗಳು ಬೆಳಕಿಗೆ ಬಂದದ್ದನ್ನು ಸ್ಮರಿಸಿದರು . ರಂಗ ಭೂಮಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತ “ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಮನುಷ್ಯನ ಹಾಗೆ ಕಾಣಿಸುವಂಥ ಮಾಧ್ಯಮ ನಾಟಕ ಒಂದೇ . ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿ ಮಾಡುವುದು ಕಿರು ತೆರೆ (ಟಿವಿ ) ಹಾಗೆ ಅಗಾಧವಾಗಿ ತೋರಿಸಿವುದು ಬೆಳ್ಳಿಯ ತೆರೆ ಎಂದು ನುಡಿದರು”  ಅಂದು ಸಂಜೆ ನಡೆದ ಸಂಗೀತ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ವನ್ನು ನಡೆಸಿಕೊಟ್ಟ ಖ್ಯಾತ ಗಾಯಕಿ ಅಮಿತ ರವಿಕಿರಣ್ ಈಗ ನಮ್ಮ ಅನಿವಾಸಿ ಬಳಗದ  ಲೇಖಕಿ ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯ ಕವಿಯಿತ್ರಿ !

  ಚಿತ್ರ ಕಲೆ- ಲಕ್ಶ್ಮೀನಾರಾಯಣ ಗೂಡೂರು

ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ೨೦೧೬ ಮ್ಯಾಂಚೆಸ್ಟರ್ ಯುಗಾದಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಖ್ಯಾತ ಕಾಮಿಡಿಯನ್ ಪ್ರಾಣೇಶ್ ಗಂಗಾವತಿ ಅವರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ  ಹಾಸ್ಯ ಕವಿಗೋಷ್ಠಿಯನ್ನು ಏರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಅಂದು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಿದ ಕವನಗಳನ್ನು ವಿಮರ್ಶಿಸುತ್ತಾ ಅದಕ್ಕೆ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ತಿಳಿ ಹಾಸ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಎಲ್ಲರನ್ನು ರಂಜಿಸಿದರು. ಇದೇ  ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅನಿವಾಸಿ ಜಾಲ ಜಗುಲಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಕಥೆ ಕಾವ್ಯ ವಿಡಂಬನೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ “ಅನಿವಾಸಿಗಳ  ಅಂಗಳದಿಂದ” ಎಂಬ ಹೊತ್ತಿಗೆಯನ್ನು ಪ್ರಾಣೇಶ್  ಬಿಡುಗಡೆಮಾಡಿದರು. ಈ ಒಂದು ಹೊತ್ತಿಗೆಗೆ ಎಚೆಸ್ವಿ ಮುನ್ನುಡಿಯನ್ನು ಮತ್ತು   ಅಮೇರಿಕಾದ ಲೇಖಕ ಶ್ರೀವತ್ಸ ಜೋಶಿ ಅವರು ಬೆನ್ನುಡಿಯನ್ನು ಬರೆದುಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.

೨೦೧೬ದೀಪಾವಳಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಡಾರ್ಬಿ ನಗರದಲ್ಲಿ ಜರುಗಿತ್ತು. ಆ ಸಮಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕವಿತೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು (Interface) ಅನಿವಾಸಿ ಅತಿಥಿಗಳಾದ ಡಾರ್ಬಿ ಶೈರ್ ನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕವಿಯಿತ್ರಿ ಕ್ಯಾತಿ  ಗ್ರಿನ್ಡ್ ರಾಡ್ ಅವರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಿತು. ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ “ಪೂರ್ವ ಪಶ್ಚಿಮಗಳ ಸಮ್ಮಿಲನ” ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಿದ್ದು   ಇಲ್ಲಿ ಸದಸ್ಯರುಗಳು ಬರೆದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕವನವನ್ನು ಮತ್ತು ಅದರ ಕನ್ನಡ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಲಾಯಿತು. ಕ್ಯಾತಿ ಅವರಿಗೆ ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಮತ್ತು ಭಾರತದ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ  ಅದು ತಂದಿರುವ  ಸಮೃಧ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿಕೊಡಲಾಯಿತು. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆ ಹೇಗೆ ನಮ್ಮ ಹಿರಿಯ ಕವಿಗಳಿಗೆ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಮತ್ತು  ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ  ಬೀರಿದೆ ಎಂಬ ವಿಚಾರವನ್ನು ನಾನು ನನ್ನ ಸ್ವಾಗತ ಭಾಷಣದಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸಿದೆ.  ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಸ್ಥಾನ ಮಾನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕ್ಯಾತಿ ಅವರು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಮತ್ತು ಮೆಚ್ಚುಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದರು. ಅವರು ಡಾರ್ಬಿ ಶೈರ್ ಕಾರ್ಖಾನೆಯನ್ನು ಕುರಿತು ಬರೆದ ಒಂದು ಜನಪ್ರಿಯ ನೀಳ್ಗವಿತೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಿದರು.

೨೦೧೭ ನ ಬ್ರಾಡ್ ಫೋರ್ಡ್  ಯುಗಾದಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ನಮ್ಮಂತೆ ಅನಿವಾಸಿಗಳಾದ ಅಮೆರಿಕನ್ನಡಿಗ , ಖ್ಯಾತ ಲೇಖಕ ಕವಿ ಮೈ ಶ್ರೀ ನಟರಾಜ್ ಅತಿಥಿಗಳಾಗಿ ಆಗಮಿಸಿದ್ದರು. ಆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ‘ಕನ್ನಡ ಪ್ರಜ್ಞೆ’ ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿತ್ತು. ನಟರಾಜ್ ಅವರು ಈ ವಿಚಾರದ  ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ ” ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಲಿತ ನಮ್ಮ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಬುನಾದಿ ಭದ್ರವಾಗಿದ್ದರೆ ನಾವು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದುಕೊಂಡೂ ನಮ್ಮ ತನವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ” ಎಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯಪಟ್ಟರು. ” ಬಹಳಷ್ಟು  ಐರೋಪ್ಯ ಭಾಷೆಗಳು ಶೈಶಾವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಸಕಲ ಆಧ್ಯಾತ್ಮ ಸಾರವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯದಂತಹ  ಅದ್ವಿತೀಯ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಜನ್ಮ ಕೊಟ್ಟಂತಹ ಭಾಷೆ ಕನ್ನಡವಾಗಿದ್ದರೂ ಇಂಥ ಮಹಾನ್ ಭಾಷೆಯ ಮೇಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಅಭಿಮಾನವಿಲ್ಲದಿರುವುದು ಒಂದು ದುರಂತ” ಎಂಬ ವಿಚಾರದ ಬಗ್ಗೆ ತಮ್ಮ ಅಸಮಾಧಾನವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತ ಪಡಿಸಿದರು. ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರು ಕನ್ನಡ ಪ್ರಜ್ಞೆಯ ಬಗ್ಗೆ ತಮ್ಮ ಅನಿಸಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡರು.

೨೦೧೭ರ ದೀಪಾವಳಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಬೆಡ್ ಫೋರ್ಡ್ ನಲ್ಲಿ ನಡೆಯಿತು. ಖ್ಯಾತ ಕವಿ  ಡುಂಡಿರಾಜ್ ಅತಿಥಿಗಳಾಗಿ ಆಗಮಿಸಿದ್ದರು.

ಹನಿಗವನಗಳ ಚಕ್ರವರ್ತಿಯೆಂದೇ ಹೆಸರಾಗಿರುವ ಅವರ ಹಾಜರಿನಲ್ಲಿ ಅನಿವಾಸಿ ಕವಿಗಳು ತಮ್ಮ ಹನಿಗವನಗಳನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಿದರು. ಇಲ್ಲಿ ಓದಿದ ಅನೇಕ ಹನಿಗವನಗಳು ಉತ್ತಮ ಮಟ್ಟದಾಗಿದ್ದವು ಎನ್ನುವುದು ಡುಂಡಿರಾಜ್ ಅವರ ಅಭಿಪ್ರಾಯವಾಗಿತ್ತು. ಅಂದಿನ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ಒಂದು ತಾಸು ತಮ್ಮ ಹನಿಗವನಗಳ ಸುತ್ತ ಹೆಣೆದ ಅವರ ಭಾಷಣ ಎಲ್ಲರ ಮನ್ನಣೆಗಳಿಸಿತ್ತು. ಅವರ ಒಂದು ಹನಿಗವನದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡ  ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟೀಕಿಸುದ್ದು ಹೀಗೆ:

ತಮಿಳರ ಜೊತೆ ತಮಿಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿ

ತೆಲುಗರ ಜೊತೆ ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡಿ

ಕನ್ನಡಿಗರ ಜೊತೆ ಇಂಗ್ಲಿಷಿನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವವನೇ ಕನ್ನಡಿಗ !!

೨೦೧೮ ಕೊವೆಂಟ್ರಿ ಯಲ್ಲಿ  ನಡೆದ ಯುಗಾದಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ  ಶಿಕ್ಶಣ ತಜ್ಞ , ಅಂಕಣಕಾರ ಮತ್ತು  ಉತ್ತಮ ವಾಗ್ಮಿ  ಗುರುರಾಜ್ ಕರ್ಜಗಿ ಯವರು ಮುಖ್ಯ ಅತಿಥಿಗಳಾಗಿ ಆಗಮಿಸಿದ್ದರು . ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಡಿ.ವಿ.ಜಿ. ಸ್ಮರಣೆ ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಆಚರಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಅನಿವಾಸಿ ತಂಡದ ಸದಸ್ಯರು ಡಿ ವಿ ಜಿ ಅವರ ಕಗ್ಗದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ ಬಳಿಕ  ಕರ್ಜಗಿಯವರು ಆ ಕಗ್ಗಕ್ಕೆ ತಮ್ಮ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ತಂದುಗೂಡಿಸಿ ಕಗ್ಗದಲ್ಲಿರುವ ಲೌಕಿಕ ಮತ್ತು ಪಾರಮಾರ್ಥಿಕ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಿದರು.

ಡಿ.ವಿ.ಜಿ.ಯವರ ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗದ  ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಬದುಕಿನ ಏರು ಪೇರುಗಳು, ಅನುಭವಗಳು ಹೇಗೆ ಅವರ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೂಡಿಬಂದಿದೆ ಎಂಬ ವಿಚಾರವನ್ನು ಶುದ್ಧ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿದರು. ಅವರ ಭಾಷಣದಲ್ಲಿ ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ ನಮ್ಮ ದಿನನಿತ್ಯ ಬದುಕಿಗೆ ಕನ್ನಡಿ ಹಿಡಿದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಉದಾಹರಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮನ ಮುಟ್ಟುವಂತೆ ಮಾತನಾಡಿದರು. ಇದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅನಿವಾಸಿಗಳು ಹೊರತಂದ “ಪ್ರೀತಿ ಎಂಬ ಚುಂಬಕ ” ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದರು.

೨೦೧೮ ದೀಪಾವಳಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಕೇಂಬ್ರಿಡ್ಜ್ ನಗರದಲ್ಲಿ ಜರುಗಿತು. ಖ್ಯಾತ ಹಾಸ್ಯ ಚತುರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸುಧಾ ಬರಗೂರು ಅವರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ  ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಹಿರಿಯ ಮಹಿಳಾ ಸದಸ್ಯರಾದ ಡಾ.ವತ್ಸಲಾ ರಾಮಮೂರ್ತಿ ಅವರ ಅಧ್ಯಕ್ಷತೆಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಮಹಿಳಾ ಲೇಖಕಿಯರ ಬಗ್ಗೆ ಚರ್ಚೆನಡೆಯಿತು. ಪುರುಷ ಪ್ರಧಾನವಾದ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಅನೇಕ ಲೇಖಕಿಯರು ತಮ್ಮ ಛಾಪನ್ನು ಮೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾದರು ಎಂಬ ವಿಚಾರವವನ್ನು ವತ್ಸಲಾ ಅವರು ವಿವರಿಸಿದರು. ಸುಧಾ ಬರಗೂರು ” ನಾನು ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಓದಿಕೊಂಡು ಬೆಳೆದವಳು, ನನಗೆ ಬರವಣಿಗೆಗಿಂತ ಮಾತೆ ನನ್ನ ಬಂಡವಾಳ” ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ ತಮ್ಮ ಹಾಸ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಭಾಷಣದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ರಂಜಿಸಿದರು. ಸುಧಾ ಅವರು ಮುಖ್ಯ ಸಭಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಾಸಿಗೂ ಮೀರಿ ನೆರದ ಎಲ್ಲರನ್ನು ನಕ್ಕು ನಗಿಸಿದರು. ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ನೀರು ಸರಬರಾಜು ಮಾಡಿದ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಯೋಜಕ ತಿಪ್ಪೆಸ್ವಾಮೀ ಅವರಿಗೆ;   ‘ಏನ್ರಿ ಸ್ವಾಮಿ, ನಾನು ಎಷ್ಟೋ ಜನಕ್ಕೆ ನೀರು ಕುಡಿಸಿದ್ದೀನಿ ನೀವು ನಂಗೆ ನೀರು ಕುಡಿಸೋಕೆ ಬರ್ತಿರಾ? ಎಂದುದ್ದು ಸುಧಾ ಬರಗೂರು!  ಒದಗಿದ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಬಳೆಸಿಕೊಂಡು  ಹಾಸ್ಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವಲ್ಲಿ  ಸುಧಾ ಪಳಗಿದವರು,  ಅವರ ಹಾಸ್ಯ ಪ್ರಜ್ಞೆ ಅನನ್ಯ ವಾದದ್ದು.

ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರು ಕನ್ನಡ ಪ್ರಮುಖ ಲೇಖಕಿಯರಾದ ಅನುಪಮಾ ನಿರಂಜನ, ನೇಮಿ ಚಂದ್ರ, ಭುವನೇಶ್ವರಿ ಹೆಗ್ಗಡೆ,  ಗೌರಿ ಲಂಕೇಶ್,  ಸುಧಾ ಮೂರ್ತಿ, ಸುನಂದಾ ಬೆಳಗಾವ್ಕರ್ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಭಾ ನಂದಕುಮಾರ್  ಅವರನ್ನು ಕುರಿತು ಮಾತನಾಡಿದರು.

೨೦೧೯  ಡೋಂಕಾಸ್ಟರ್ ನಗರದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಯುಗಾದಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಕನ್ನಡ ಚಲನ ಚಿತ್ರದ ಖ್ಯಾತ ನಿರ್ದೇಶಕ ಪದ್ಮಶ್ರೀ ಗಿರೀಶ್ ಕಾಸರವಳ್ಳಿಯವರು ಆಗಮಿಸಿದ್ದು ಅವರ ಕಲಾತ್ಮಕ ಚಿತ್ರಗಳ ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಕೊಡುವ “ಕಾಫಿ ವಿಥ್ ಕಾಸರವಳ್ಳಿ” ಎಂಬ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿತ್ತು.  ಸುಮಾರು ೭೫ ನಿಮಿಷಗಳ ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರು ಕಾಸರವಳ್ಳಿಯವರ ೬ ಚಿತ್ರಗಳ ತುಣುಕುಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ ಆ ಚಿತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದು ಕಿರು ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿದರು. ಕಾಸರವಳ್ಳಿಯವರು ಆಯಾ ಸಿನಿಮಾಗಳ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ತಿಳಿಸಿ ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರು ಕೇಳಿದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಉತ್ತರಿಸಿದರು. “ಸಿನಿಮಾ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಪ್ರಬಲವಾದ ಮಾಧ್ಯಮ, ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಸಿನಿಮಾವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಬೇಕಾದರೆ ಹಲವಾರು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತರುವುದು ಅನಿವಾರ್ಯ, ಆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಮೂಲ ಕಥೆಯನ್ನು ಸಂವೃದ್ಧಿ ಗೊಳಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನುಡಿದರು. ಫಾರ್ಮಸಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಿದ್ದ ತಮನ್ನು ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಕಲೆಯಲ್ಲಿ ಹಿಂದೆ ನಡೆದ ನವೋದಯ ಕ್ರಾಂತಿ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಅಲೆ ಸಿನಿಮಾದೆಡೆಗೆ ಹೇಗೆ ಆಕರ್ಷಿಸಿತು ಎಂದು ವಿವರಿಸಿದರು. ಸತ್ಯಜಿತ್ ರೇ ಕುರುಸೋವಾ ಮುಂತಾದ ಮಹಾನ್ ನಿರ್ದೇಶಕರು ತಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಗಾಢವಾದ ಪ್ರಭಾವ ಬಿರಿದುದನ್ನು ಅವರು ಸ್ಮರಿಸಿದರು .

ನಾನು ನಡೆಸಿಕೊಟ್ಟ ಸಂದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಿನಿಮಾಗೆ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಪರಿವರ್ತನೆಗಳನ್ನು ತರುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆಯೇ ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಉತ್ತರವಾಗಿ, ‘ಸಿನಿಮಾಗೆ ಪ್ರಬಲವಾದ ಶಕ್ತಿಯಿದೆ ಅದು ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಬೇರೆಯವರ ಮೇಲೆ ಹೇರದೆ ಒಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ಹುಟ್ಟು ಹಾಕಬೇಕು, ಒಂದು ಕಥೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆಲೋಚನಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಅರಳಿಸಬೇಕು ಹೊರತು ಕೆರಳಿಸಬಾರದು.  ಹೀಗಾಗದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅದು ಫ್ಯಾಸಿಸ್ಟ್ ಜೀವನಕ್ರಮದ ಸಿನಿಮಾ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ, ಸಿನಿಮಾ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಅರಳಿಸಿದಾಗ ನಮ್ಮ ಆಲೋಚನಾ ಕ್ರಮದಿಂದ ಸಿನಿಮಾ ಕೂಡ ಬೆಳೆಯುವ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿವೆ . ಸಿನಿಮಾ ಒಂದು ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಕನ್ನಡಿಯಾಗಿರಬೇಕು, ಅದು ವಾಣಿಜ್ಯ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ವಾಸ್ತವ ಬದುಕಿಗೆ ದೂರವಾಗಿ ಯಾವುದೋ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಪ್ರಯತ್ನವಾಗಬಾರದು” ಎಂದು ನುಡಿದರು

ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಕಳೆದ ಐದು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಬಳಗವು ಯು.ಕೆ ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ , ಬಳಗದ ದ್ವಿವಾರ್ಷಿಕ  ಸಂಭ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ಪರ್ಯಾಯ ಸಾಹಿತ್ಯ ಗೋಷ್ಠಿಯನ್ನು ಆಯೋಜಿಸುತ್ತಾ ಬಳಗದ ಒಂದು ಅಂಗವಾಗಿ ಬೆಳದು ಬಂದಿದೆ . ಹೀಗಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಬಳಗ ಮತ್ತು ‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಇವೆರಡನ್ನೂ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ ನೋಡುವುದು ಅಸಮಂಜಸ. ಇವೆರಡರ  ಉದ್ದೇಶ ಧ್ಯೇಯಗಳು ಒಂದೇ ಆಗಿ ಬೆಸೆದುಕೊಂಡು ಒಂದನ್ನೊಂದು ಅವಲಂಬಿಸಿವೆ. ಕನ್ನಡ ಬಳಗವು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದರೆ ಅನಿವಾಸಿ ಬಳಗವು ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನೀಡಿದೆ. ‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ನಮಗೆ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧಿಕ ಶ್ರೀಮಂತಿಕೆಯನ್ನು ತಂದಿದೆ. ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಆಹ್ವಾನಿತರಾದ ಗಣ್ಯ ಸಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ಕಲಾವಿದರಿಂದ ಸಾಕಷ್ಟು ಕಲಿತಿದ್ದೇವೆ, ಕಲಿತದ್ದನ್ನು ಜಾಲಾ ಜಗುಲಿಯಲ್ಲಿ  ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಹಿಂದೆ ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರು ಮೀಟಿಂಗ್ ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಆಲೋಚಿಸಿದ್ದು, ಸಾಕಷ್ಟು ಪೂರ್ವಸಿದ್ಧತೆ ಮತ್ತು  ಪರಿಶ್ರಮಗಳಿಂದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಯಶಸ್ಸನ್ನು ಕಂಡು ಜನರ ಪ್ರಶಂಸೆಗಳನ್ನುಗಳಿಸಿದೆ.  ಜನಬಲ ಮತ್ತು ಅವಕಾಶ ಇವುಗಳನ್ನು ಯು.ಕೆ. ಕನ್ನಡ ಬಳಗವು ಒದಗಿಸಿದೆ. ‘ಅನಿವಾಸಿ’ಯಲ್ಲಿ ಹಲವು ಸಂಸ್ಥೆಗಳಿಗಿರುವ ಔಪಚಾರಿಕ ಸ್ವರೂಪ ಅಂದರೆ ಅಧ್ಯಕ್ಷರು, ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ, ಖಜಾಂಚಿ ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಕಾರ್ಯಪ್ರವೃತ್ತರೇ! ಯಶಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಸಹಭಾಗಿಗಳೇ!

ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದು ವಿಚಾರವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತಾಪ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯ. ‘ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ವಿಚಾರ ವೇದಿಕೆ’ ಯು.ಕೆ.ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ಅಂಗವಾಗಿದ್ದರೂ ಬಳಗದ ಹೊರಗೆ, ‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಎಂಬ ಜಾಲ ಜಗುಲಿ ತಾಣದಲ್ಲಿ ತನ್ನದೇ  ಆದ ಅಸ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡು ಯು.ಕೆ ಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲ ಕನ್ನಡಿಗರು ಭಾಗವಹಿಸಬಹುದಾದ  ವಿಚಾರ ವೇದಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ಈ ತಾಣಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಆರ್ಥಿಕ ಮತ್ತು ಆಡಳಿತ ಬೆಂಬಲ ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರಿಂದ ಬಂದಿದೆ.

‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದ  ಕೆಲವು ಮಕ್ಕಳಾದ ಅಮೋಘ ರಾಮಶರಣ್, ದೀಕ್ಷಾ ಬಿಲ್ಲಹಳ್ಳಿ ಹಾಗು ಸಿಯ ಕುಲಕರ್ಣಿ ಹೆಸರನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಈ ಮಕ್ಕಳು ತಮ್ಮ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಓದಿದ್ದು ನಮಗೆಲ್ಲರಿಗೂ ಹೆಮ್ಮೆಯ ವಿಷಯ. ನಮ್ಮ ಎರಡನೇ ಪೀಳಿಗೆಯ ನವ್ಯ ಆನಂದ್, ರಜತ್ ಸತ್ಯ ಪ್ರಕಾಶ್, ಸೂರ್ಯ, ವರುಣ ಹೀಗೆ ಅನೇಕ ಯುವಕರು, ಕಿರಿಯರು ನಮ್ಮ ಜಾಲಜಗುಲಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆದಿದ್ದನ್ನು ನೆನೆಯುತ್ತೇನೆ. (ಇನ್ನು ಯಾವುದಾದರೂ ಹೆಸರನ್ನು ನಾನು ಮರೆತಿದ್ದಲ್ಲಿ  ಕ್ಷಮೆ ಇರಲಿ)  ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆಯ ಯುವ ಮತ್ತು ಕಿರಿಯ ಸದಸ್ಯರು ಅನಿವಾಸಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಜಲಜಗುಲಿಯಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿರುವುದು ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷದ ಮತ್ತು ತೃಪ್ತಿನೀಡಿರುವ ವಿಷಯ. ಮುಂದೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ಭಾಗವಹಿಸಲಿ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇನೆ.

‘ಅನಿವಾಸಿ’ಯ ಮುಂದಿನ ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಯೋಜನೆಗಳೇನು? ಎಂಬ ಆಲೋಚನೆ ಈ ಘಳಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಮೂಡುವುದು ಸಹಜ. ಮುಂದೆ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ಸ್ವರೂಪ ಹೇಗಿರಬೇಕು ? ನಮ್ಮ ವಿಸ್ತಾರಗಳನ್ನು ಚಾಚುವುದು ಹೇಗೆ ? ಇನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಹಿತ್ಯಾಸಕ್ತರನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ? ಈ ವಿಚಾರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಗಾಢವಾಗಿ ಆಲೋಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ಜಾಗತೀಕರಣದ ಈ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಸೋಷಿಯಲ್ ಮೀಡಿಯಾಗಳ ಅನುಕೂಲತೆಯಲ್ಲಿ, ನಮ್ಮ ಹಿನ್ನೆಲೆಗಳೇನೇ ಇರಲಿ, ಯು.ಕೆ.ಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೇ ಇರಲಿ  ನಾವು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಈ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ವಿಚಾರ ವೇದಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿದೆ.

ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಗಿ ನಮಗೆ ಆಶ್ರಯ ಮತ್ತು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿರುವ ಯು.ಕೆ ಕನ್ನಡ ಬಳಗಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಪರೋಕ್ಷವಾಗಿ ಸಹಕಾರ ನೀಡುತ್ತಿರುವ ಕನ್ನಡಿಗರು ಯು.ಕೆ ಮತ್ತು ಇತರ  ಸ್ಥಳೀಯ ಕನ್ನಡ ಸಂಘಗಳಿಗೆ ‘ಅನಿವಾಸಿ’ಯ  ಕೃತಜ್ಞತೆಗಳು.

ಕೃಪೆ: ಈ ಬರವಣಿಗೆಗೆ ಬೇಕಾದ ಕೆಲವು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಜಾಲಜಗುಲಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗಿರುವ ವರದಿಗಳಿಂದ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.

ಸೂಚನೆ: ಇಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಅನಿವಾಸಿ ಸದಸ್ಯರುಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರಸ್ತಾಪ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ,  ಇದು ಸಂಧರ್ಭ ನಿಮಿತ್ತವಷ್ಟೇ . ನಮ್ಮಲ್ಲಿನ  ಅನೇಕ ಸದಸ್ಯರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ಅನೇಕರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿಲ್ಲ. ಕ್ಷಮೆ ಇರಲಿ.

ಡಾ. ಜಿ. ಎಸ್. ಶಿವಪ್ರಸಾದ್

( ಮುಂದಿನ ವಾರ- ಋತು ಗೀತೆಗಳು)

 

 

‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಎಂಬ ಜಾಲಜಗುಲಿಯ ಹಾಡು-ಪಾಡು: ಕೇಶವ ಕುಲಕರ್ಣಿ

ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಹಾಕುವುದು, ಒಬ್ಬರೆಡೆ ಬೆರಳು ತೋರಿಸಿ ಅವರಿಗೆ ಅದನ್ನು ಅನುಷ್ಠಾನಕ್ಕೆ ತರಲು ಹೇಳುವುದು ಅತ್ಯಂತ ಸುಲಭ.ಆದರೆ, ಹಲವರ ಪ್ರಯೋಜನಕ್ಕಾಗಿ ಸಮಯವನ್ನು ವ್ಯಯಿಸಿ, ಇತರರಿಗೆ ಹೇಳಿಕೊಡುವುದು ಅತ್ಯಂತ ಕಷ್ಟವಾದ ವಿಚಾರ.ಅನಿವಾಸಿಗಾಗಿ ಅಂತಹ ತಾಂತ್ರಿಕ ನಿಭಾವಣೆ ಡಾ. ಕೇಶವ ಕುಲಕರ್ಣಿಗಳ ಹೆಗಲ ಮೇಲೇರಿದ್ದು ಮೊದಲ ಭೇಟಿಯಿಂದಲೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಾವೆಲ್ಲ ಓದಿ ತಿಳಿದಿದ್ದೇವೆ. ಎರಡನೆಯ ಭೇಟಿಯ ವೇಳೆಗೆ, ಬರೆಯವ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೂ ಬ್ಲಾಗ್ ನಡೆಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಏನೂ ಅರಿಯದಿದ್ದ ನಾವೆಲ್ಲ ಅವರ ಹೆಗಲು ಹತ್ತಿದ್ದಾಗಿತ್ತು!

ಎಲ್ಲರದೂ ಒಂದೇ ಪ್ರಶ್ನೆ.”ತಂತ್ರನವಜ್ಞಾನ್ನು ಬಳಸಿ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಕಂಪ್ಯೂಟರಿನಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಫೋನಿನಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ?”ಎನ್ನುವುದು.

ಸಾಹಿತ್ಯ ಜಾಲತಾಣದ ’ಅನಿವಾಸಿ’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಆಯ್ಕೆ ಕೂಡ ಇವರದ್ದೆ. ಮುಂದಕ್ಕೂ ಅನಿವಾಸಿಯ ತಂತ್ರ ಜ್ಞಾನದ ತೋರುಹಾದಿಯಾಗಿ ನಮಗೆಲ್ಲ ಕಂಡದ್ದು ಕೇಶವರೇ.ಇವರ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಅನಿವಾಸಿ ಆರಂಭವಾಗಿ ಮುನ್ನೆಡೆಯುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ ಎಂಬ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ಕೇಶವರಿಗೆ ನಾವೆಲ್ಲ ಆಭಾರಿಗಳು.ಆಗಾಗ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಕೈ ಕೊಟ್ಟಾಗ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ನಾವು ಮೊರೆಹೋಗುತ್ತಿರುವುದೂ ಇದೇ  ಬರಹಗಾರ ತಂತ್ರಜ್ಞನಲ್ಲಿ.

keshav-kulkarni 2
ಡಾ.ಕೇಶವ ಕುಲಕರ್ಣಿ

ಐದೂ ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಅನಿವಾಸಿಯ ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯ ಅಂಗವಾಗಿ ತೊಡಗಿಕೊಂಡಿರುವ ಕೇಶವರ ಯುಗಾದಿಯ ಹಾಡು ಈಗಲೂ ಎಲ್ಲರ ನೆನಪಿನಲ್ಲಿದೆ.ನೀಲುಗಳು ಕೂಡ. ಹೊರತಂದ ’ಪ್ರೀತಿಯೆಂಬ ಚುಂಬಕ ’ಎನ್ನುವ ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಿಕೆಯ ಮುಖ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕೂಡ ಇವರದ್ದೆ. ಸಿಂಗಾಪುರದ  ಸಿಂಗರ ಕನ್ನಡ ಕೂಟ ನಡಸಿದ ಕಥಾ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಲ್ಲಿ ಇವರಿಗೆ ಬಹುಮಾನ ಬಂದಿದೆ. ತರಂಗ ವಾರಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಇವರ ಕಥೆಗಳು ಪ್ರಕಟವಾಗಿವೆ.

ಏಕಾಂಕ ನಾಟಕ SMART ಥೆರಪಿ/ಫೋನಾಯಣ ವನ್ನು ಬರೆದು ಅದನ್ನು  ಇರತೆ ಪಾತ್ರದಾರಿಗಳಿಗೆ ಕಲಿಸಿದ ಗುರುಗಳು ಕೂಡ.ಅನಿವಾಸಿಯನ್ನ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸಿ ಈ ನಾಟಕ  ಕೇಂಬ್ರಿಡ್ಜ್  ನ ಕನ್ನಡ ಬಳಗ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ  ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿತವಾಯಿತು. ಈ ಹಿಂದೆ ಶಾಲಾ ಕಾಲೇಜಿನ ನಾಟಕಗಳಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯ ಪಾತ್ರವನ್ನು ವಹಸಿದ ಅನುಭವವೂ ಇವರಿಗಿದೆ. ಹಲವು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು, ಆಟೋಟಗಳಲ್ಲಿನ ಆಸಕ್ತಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಹವ್ಯಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಆಗಾಗ ಅನಿವಾಸಿಯನ್ನ ಮರೆತರೂ ಅನಿವಾಸಿ ಇವರ ಹೆಗಲಿನಿಂದ ಇಳಿಯುವದಿಲ್ಲ ಎನ್ನುವುದು ಈಗ ಸಂಶಯವಿಲ್ಲದ ಮಾತಾಗಿದೆ.ನಾಳಿನ  ಅನಿವಾಸಿಯ ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಆಚರನೆ ಮತ್ತು ಸಂಭ್ರಮ ಕೂಡ ಕೇಶವರ ಆಯೋಜನೆಯಲ್ಲೇ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ.

ಅನಿವಾಸಿಯ ಕೈ ಹಿಡಿದು ನಡೆದ ಐದು ವರ್ಷಗಳ ತಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ಈ ವಾರ ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿಟ್ಟಿರುವ ಇವರಲ್ಲಿ ಅನಿವಾಸಿಗಾಗಿ   ಇನ್ನೂ ಹಲವು ಯೋಜನೆಗಳಿರುವುದು ಅವರ ಬರಹದಿಂದ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ.ಎಲ್ಲವೂ ಹೊಸವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಈಡೇರಲಿ ಎನ್ನುವ ಶುಭಹಾರೈಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ- ಸಂ

 

ಅನಿವಾಸಿ’ ಎಂಬ ಜಾಲಜಗುಲಿಯ ಹಾಡು-ಪಾಡು

ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ವಿಚಾರ ವೇದಿಕೆ (ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿ)ಗೆ ಐದು ವರುಷ ತುಂಬಿದ ಹರುಷದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಜಾಲಜಗುಲಿಯಾಗಿ ನಾವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಡೆದು ಬಂದ ದಾರಿಯನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಕೇವಲ ಔಪಚಾರಿಕ ನೆಪವಲ್ಲ, ಆಗಾಗ ಹಿಂತಿರುಗಿ ನೋಡಿ ಮುಂದೆ ನಡೆಯುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ನಾವು ಹೊಸ ವರುಷಕ್ಕೆ ಕಾಲಿಟ್ಟಾಗ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಗುರುಗಳೊಬ್ಬರು ಹೇಳಿದ್ದು ನೆನಪಾಗುತ್ತದೆ.

anivaasi logo 2

ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿಯ ಮುಖವಾಣಿಯಾಗಿ ನಾವೆಲ್ಲ ಸೇರಿ ಒಂದು ಬ್ಲಾಗ್ಅನ್ನು(ಜಾಲಜಗುಲಿ) ಆರಂಭಿಸಲು ಯೋಚಿಸಿದೆವು. ಆದರೆ ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿ ಶುರುಮಾಡಿದವರಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಐಟಿಯವರಿರಲಿಲ್ಲ, ತಂತ್ರಜ್ಞರಿರಲಿಲ್ಲ. ಕುರುಡರಲ್ಲಿ ಮೆಳ್ಳ ಶ್ರೇಷ್ಟ ಎನ್ನುವಂತೆ ಅಷ್ಟಿಷ್ಟು ಗೊತ್ತಿದ್ದ ನಾನೇ ಜಾಲಜಗಲಿಯ ಉಸ್ತುವಾರಿಯನ್ನು ವಹಿಸಿಕೊಂಡೆ. ಸ್ವಂತದ ಒಂದು ಹರುಕಲು ಮುರುಕಲು ಬ್ಲಾಗನ್ನು ಮಾಡಿದ ಬೃಹತ್ ಅನುಭವ ಹೇಗೂ ಇತ್ತಲ್ಲ! ಈಸಲು ಬರದಿದ್ದರೇನಂತೆ , ನೀರಿಗಿಳಿದರೆ ಅದು ಹೇಗೋ ಈಸಲು ಕಲಿಯಬಹುದು, ಅದೇನು ಬ್ರಹ್ಮ ವಿದ್ಯೆಯೇ ಎನ್ನುವ ಹುಂಬ ಧೈರ್ಯದಿಂದ, WordPressಗೆ ಹೋಗಿ kssvv.org ಅನ್ನು ನೊಂದಾಯಿಸಿಯೇ ಬಟ್ಟೆ (ಮುಂದೆ ಅದನ್ನು anivaasi.com ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದೆವು).

ನೊಂದಾಯಿಸಿದ್ದೇನೋ ಆಯಿತು. ಆದರೆ ಸ್ವಂತದ ಬ್ಲಾಗ್ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೂ ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿಗೂ ಜಾಲಜಗುಲಿಯನ್ನು ಮಾಡುದಕ್ಕೂ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿಲ್ಲವೇ? ಗೂಗಲಿಸಿ, ಯುಟ್ಯೂಬಿಸಿ ವರ್ಡ್‍ಪ್ರೆಸ್‍ನ ಸರಳ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹತ್ತಾರು ಗಂಟೆ ವ್ಯಯಿಸಿದ ಮೇಲೆ, ಒಂದಿಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ ಬಂದಿತು.

ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿ ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ಪ್ರತಿ ಶುಕ್ರವಾರ ಏನನ್ನಾದರೂ ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೆವು.  ಗುಣಮಟ್ಟದ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಬೇಡ, ಯು.ಕೆ ಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಕನ್ನಡದ ಓದಿನಲ್ಲಿ ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಬರೆಯಲು ಹುರಿದುಂಬಿಸುವ ಗುರಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು. ಏನಾದರೂ ಬರೆಯಲಿ, ಹೇಗಾದರೂ ಬರೆಯಲಿ, ಕನ್ನಡದದ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ ಎನ್ನುವ ಧ್ಯೇಯ ಎಂದೇ ಹೇಳಬಹುದು.

1

ಉಮಾ ವೆಂಕಟೇಶ್ ಅವರಿಗೆ ಅದಾಗಲೇ ’ಬರಹ’ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದರು. ಸಡಗರದಿಂದ ಜಾಲಕ್ಕೆ ಮೊಟ್ಟಮೊದಲ ಲೇಖನವನ್ನು ಬರೆದರು, ’ಚಹಾ ಚಟ ಭಯಂಕರರೇ ಈ ಆಂಗ್ಲರು?’ ಎಂದು. ೨೦೦೪ರಲ್ಲಿ ಮೊಟ್ಟಮೊದಲ ಲೇಖನ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು. ಅಲ್ಲಿಂದ ಆರಂಭವಾದ ಪಯಣ ಒಂದೇ ಒಂದು ಶುಕ್ರವಾರವನ್ನೂ ಒದಗಿರುವ ಆಪತ್ತುಗಳನ್ನು ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಎದುರಿಸಿ ತಪ್ಪಿಸದೇ ಸತತ ಐದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿರುವುದು ಒಂದು ಅಚ್ಚರಿಯೇ!

ಏಕೆಂದರೆ ಯು.ಕೆಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಕನ್ನಡಿಗರು ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬರಹಗಾರರಲ್ಲ. ವೈದ್ಯರೋ, ಇಂಜಿನಿಯರುಗಳೋ ಇಲ್ಲ ಮನೆ ಸಂಭಾಳಿಸುವ ೨೪x೭ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ಇರುವವರೇ ಎಲ್ಲ. ಅಂಥವರಲ್ಲಿ ಮೊಟ್ಟಮೊದಲನೇಯದಾಗಿ ಬರೆಯುವ ಹವ್ಯಾಸ ಇರಬೇಕು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಬರೆಯುವ ಮನಸ್ಸಾದರೂ ಇರಬೇಕು, ಅಂಥವರ ಪರಿಚಯ ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿಗೆ ಆಗಬೇಕು, ಅವರಿಗೆ ನಮ್ಮ ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಹೇಳಬೇಕು, ಅವರಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಗೆಯಾಗಬೇಕು, ನಂತರ ಅವರು ಅದನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು, ಅದೂ ಕಂಪ್ಯೂಟರಿನಲ್ಲಿ!

ಬಹುಮುಖ್ಯ ಕಷ್ಟ ಬಂದಿದ್ದು ಇಲ್ಲಿಯೇ! ಬರೆಯುವ ಮನಸ್ಸಿರುವ ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರಿಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಲಿಪಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಮೂಡಿಸುವುದು ಎಂದು ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಫೋನಿನಲ್ಲಿ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿದಾಗ ಹೇಳಿಕೊಡುವುದು,  ಅದಕ್ಕೆಂದೇ ಒಂದು ಲೇಖನವನ್ನು ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ್ದೂ ಆಯಿತು. ಬರಹ, ನುಡಿ, ಗೂಗಲ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್‍ಲಿಟರೇಶನ್ ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಯಿತು.

3

ಜಾಲಜಗುಲಿಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವುದು ಒಬ್ಬರಿಂದಲೇ ಆಗುವ ಕೆಲಸವಲ್ಲವಲ್ಲ! ಬಂದ ಬರಹಗಳ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ತಿದ್ದಬೇಕು, ಅದನ್ನು ವಾರವಾರವೂ ತಪ್ಪದೇ ಪ್ರತಿವಾರ ಒಂದು ಬರಹದಂತೆ ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರ ಮಾಡಿ ನಿಗದಿ ಮಾಡಬೇಕು, ಬರಹಕ್ಕೆ ತಕ್ಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬೇಕು, ಬರುವ ಅನಿಸಿಕೆಗಳನ್ನು ಓದಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಬರೆದವರಿಗೆ ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಗೆ ತೊಂದರೆಯಾಗುವಂಥದ ಅನಿಸಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಬೇಕು.

ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅಂಬೆಗಾಲಿಡುತ್ತ, ನಿಧನಿಧಾನವಾಗಿ, ಹೊಸ ಬರಹಗಾರರನ್ನು, ಹೊಸ ಓದುಗರನ್ನು ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಯಿತು. ಪ್ರತಿ ಮೂರು ಅಥವಾ ನಾಕು ತಿಂಗಳಿಗೆ ಹೊಸ ಸಂಪಾದಕರನ್ನು ನೇಮಿಸಿ ಜಾಲಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಕಳೆ ಬಂದಿತು. ಪ್ರತಿ ಸಂಪಾದಕರೂ ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳೊಂದಿಗೆ, ವಿಚಾರಗಳೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಕ್ಕೆ ಹೊಸ ತರಹದ ಆಯಾಮಗಳನ್ನು ತಂದರು.

‘Comments are free, but facts are sacred’ ಎನ್ನುವ ಮಾತಿನಂತೆ, ಓದುಗರ ಅನಿಸಿಕೆಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸೆನ್ಸಾರಿಗೆ ಒಳಪಡಿಸದೇ ಹತೋಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳದೇ ಪ್ರಕಟಿಸುವ ನಿರ್ಧಾರ ’ಅನಿವಾಸಿ’ಗೆ ಮುಳುವಾಗುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯವರೆಗೂ ಬಂದಿತ್ತು. ಅದನ್ನೂ ಹಾಗೂ ಹೀಗೂ ಸಂಭಾಳಿಸಿ ಅನಿವಾಸಿ ಮುಂದುವರೆದಿದೆ, ಹಿತೈಷಿಗಳ ಬೆಂಬಲದಿಂದಾಗಿ.

kek 1

ಇದುವರೆಗೆ ಮುನ್ನೂರಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಬರಹಗಳನ್ನು, ಒಂದೇ ಒಂದು ವಾರವೂ ತಪ್ಪಿಸದೇ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಹೆಮ್ಮೆ ’ಅನಿವಾಸಿ’ಯದು. ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಬೆರಳೆಣಿಕೆಯಷ್ಟು ಓದುಗರಿದ್ದ ಈ ಜಾಲ ಈಗ ಹದಿನೆಂಟು ಸಾವಿರ ಓದುಗರನ್ನು ತಲುಪಿದೆ. ಇನ್ನೂರಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಇಮೇಲ್ ಚಂದಾದಾರರಿದ್ದಾರೆ. ತಿಂಗಳಿಗೆ ೫೦೦೦ ಸಲ ಜಾಲವನ್ನು ಜಾಲಾಡಿಸುತ್ತಾರೆ, ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಜಾಲವನ್ನು ಜಾಲಾಡಿಸಲು ಬಂದವರು ಒಂದೇ ಲೇಖನ ಓದಿ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ, ಕಡಿಮೆಯೆಂದರೂ ಎರಡು ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಓದಿಯೇ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ. ’ಅನಿವಾಸಿ’ ಎಂಬ ಯು.ಕೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ತಂಗುದಾಣ, ಜಗತ್ತಿನ ಮೂಲೆ ಮೂಲೆಯಿಂದ ಓದುಗರನ್ನು ಕಲೆ ಹಾಕಿದೆ. ’ಅನಿವಾಸಿ’ಗೆ ಅತ್ಯಂತೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕ್ಲಿಕ್ಕುಗಳು ಬರುವುದು ಭಾರತದಿಂದ, ಅದು ಬಿಟ್ಟರೆ ಅಮೇರಿಕದ ಕನ್ನಡಿಗರಿಂದ. ಯು.ಕೆ ಕನ್ನಡಿಗರೂ ಇದನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಓದುತ್ತಾರೆ. ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ, ಕೆನಡಾ, ಯುಎಈ, ಜರ್ಮನಿ, ಸಿಂಗಾಪುರ, ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯ ದೇಶಗಳಿಂದಲೂ ಕನ್ನಡಿಗರು ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ.

anivaais 2
                                   ಡುಂಡಿರಾಜರ ಕವಿಗೋಷ್ಠಿಯ ಮುಖ್ಯಸ್ಥಿಕೆ ವಹಿಸಿ..

ಕತೆ, ಕವನ, ಪ್ರಬಂಧ, ಹರಟೆ, ಪ್ರವಾಸ ಕಥನ, ಸಿನೆಮಾ-ನಾಟಕ-ಪುಸ್ತಕ-ಕವನಗಳ ಅನಿಸಿಕೆಗಳು, ಕನ್ನಡ ಬಳಗದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ವರದಿಗಳು, ವ್ಯಕ್ತಿಚಿತ್ರ ಇತ್ಯಾದಿ ಪ್ರಕಾರಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದೆ. ‘ವಿಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು’ ಮತ್ತು ‘ನೋಡು ಬಾ ನಮ್ಮೂರ’ ಎನ್ನುವ ಎರಡು ಲೇಖನಮಾಲೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದೆ.

ಸಂಪಾದಕರಾಗಿ ಸಲಹೆಗಾರರಾಗಿ ಶ್ರೀವತ್ಸ ದೇಸಾಯಿ, ಶಿವಪ್ರಸಾದ್ ಮತ್ತು ಪ್ರೇಮಲತಾ ಅವರ  ಸಹಕಾರ, ನಿರ್ವ್ಯಾಜ್ಯ ಕನ್ನಡ ಪ್ರೀತಿ, ಸಂಯಮ ಮತ್ತು ಪರಿಶ್ರಮಗಳಿಲ್ಲದೇ ಇದ್ದರೆ ‘ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿ’ಯ ‘ಅನಿವಾಸಿ’ಎಂಬ ಜಾಲ ಐದು ವರ್ಷವೇನು, ಐದು ತಿಂಗಳೂ ಬದುಕಿ ಉಳಿಯುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

skit 11
                          ಫೋನಾಯಣ ನಾಟಕ ಬರೆದು, ನಿರ್ದೇಶಿಸಿ, ನಟಿಸಿದ ಸಂದರ್ಭ

‘ಅನಿವಾಸಿ’ ಇನ್ನೂ ಬೆಳೆಯಲಿ, ನೂರ್ಕಾಲ ಬಾಳಲಿ. ಯು.ಕೆ ಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಎಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಮುಖವಾಣಿಯಾಗಲಿ. ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಸಂಘ ಸಂಸ್ಥೆಗಳ ಜೊತೆಗೂಡಲಿ, ’ಅನಿವಾಸಿ’ಎಂಬ ಜಾಲವಲ್ಲದೇ, ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಪುಸ್ತಕ (ಒಂದು ಪುಸ್ತಕ ಆಗಲೇ ಪ್ರಕಟವಾಗಿದೆ), ಕನ್ನಡ ಸಂಗೀತ (ಒಂದು ಧ್ವನಿಸುರಳಿ ಆಗಲೇ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿದೆ), ನಾಟಕ (ಒಂದು ಏಕಾಂಕ ಮಾಡಿದ್ದಿದೆ), ವಿಡಿಯೋ, ಕಿರುಚಿತ್ರ ಬರಲಿ ಎಂದು ಹಾರೈಸುತ್ತೇನೆ.

(ನಾನು ನನ್ನ ’ಸಮಯದ ಅಭಾವದ’ ಕಾರಣದ ನೆಪ ಹೇಳಿ, ಈಗ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ಸಕ್ರಿಯನಾಗಿಲ್ಲ ಎಂಬ ಅಪರಾಧಿ ಭಾವನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. ಈ ಲೇಖನದ ಮೂಲಕ ಕ್ಷಮಾಪಣೆಯನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ’ಕೆ‍ಎಸ್‍ಎಸ್‍ವಿವಿಗೆ’ ಸಮಯವನ್ನು ಮೀಸಲಿಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ನಾನೇ ಕರಾರು ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ).

            (ಮುಂದಿನವಾರ – ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕತೆಯ 4 D  ರೂಪ )